strongs_greek's Dictionary Number: [Πιστὸς]
4103
1 Original Word: 4103
2 Word Origin: πιστός
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: pistos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: pis-tos'
7 Strong's Definition: from (3982)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [Πιστὸς]
9713
1 Original Word: πιστός
2 Word Origin: πιστος
3 Transliterated Word: pistos
4 TDNT/TWOT Entry: ΠΙΣΤΌΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: believe ing r faithful ly sure/believe ing r faithful ly sure/ΠΙΣΤΌΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [Πιστὸς]
4103
1 Original Word: πιστός
2 Word Origin: from (3982)
3 Transliterated Word: pistos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pis-tos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [3982;]3982; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
8 Definition:
- trusty, faithful
- of persons who show themselves faithful in the transaction of business, the execution of commands, or the discharge of official duties
- one who kept his plighted faith, worthy of trust
- that can be relied on
- easily persuaded
- believing, confiding, trusting
- in the NT one who trusts in God's promises
- one who is convinced that Jesus has been raised from the dead
- one who has become convinced that Jesus is the Messiah and author of salvation
9 English: believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure..
0 Usage: believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true
Psalms of Solomon 14:1 Πιστὸς Κύριος τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτὸν ἐν ἀληθείᾳ τοῖς ὑπομένουσιν παιδείαν αὐτοῦ τοῖς πορευομένοις ἐν δικαιοσύνῃ προσταγμάτων αὐτοῦ ἐν νόμῳ ᾧ ἐνετείλατο ἡμῖν εἰς ζωὴν ἡμῶν
Pistos Kyrios tois agaposin auton en aletheiai tois hypomenousin paideian autou tois poreuomenois en dikaiosynei prostagmaton autou en nomoi hoi eneteilato hemin eis zoen hemonPsalms of Solomon 14 1
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Πιστὸς
pistos believe ing r faithful ly sure/believe ing r faithful ly sure/ΠΙΣΤΌΣ/ solid-s/piston-s/pisto-s/s-pisto/solid/piston/pistol/votary/certify/handgun/perfect/fidelity/faithful/believer/true-blue/more loyal/certificate/more faithfull/more faithfully/ΠΙΣΤΌΣ/ΠΙΣΤΟΣ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ἀγαπῶσιν
agaposin love-craft/love-sin/cherish-sin/agapo-sin/sin-agapo/love/cherish/ἈΓΑΠῶΣΊΝ/ love-aposin/cherish-aposin/agapo-aposin/aposin-agapo/love/cherish/karout/aimer/lieben/elske/לאהוב/armastama/ami/amar/querer/amar/amare/amar/amare/mīlēt/ἈΓΑΠῶΣΊΝ/ΑΓΑΠωΣΙΝ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? ἀληθείᾳ
aletheiai true X truly truth verity/true X truly truth verity/ἈΛΗΘΕΊᾼ/ truth-ai/veracity-ai/alethei-ai/ai-alethei/truth/veracity/ἈΛΗΘΕΊᾼ/ΑΛΗΘΕΙΑ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ὑπομένουσιν
hypomenousin among by from in of under with-menousin/hypo-menousin//among by from in of under with/ὙΠΟΜΈΝΟΥΣΙΝ/ enduring-ysin/hypomeno-ysin/ysin-hypomeno/enduring/ὙΠΟΜΈΝΟΥΣΙΝ/ΥΠΟΜΕΝΟΥΣΙΝ/ ? παιδείαν
paideian chastening chastisement instruction-n/paideia-n//chastening chastisement instruction/ΠΑΙΔΕΊΑΝ/ education-n/paideia-n/n-paideia/education/ΠΑΙΔΕΊΑΝ/ΠΑΙΔΕΙΑΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? πορευομένοις
poreuomenois marching-is/treading-is/poreuomeno-is/is-poreuomeno/marching/treading/ΠΟΡΕΥΟΜΈΝΟΙΣ/ marching-oreuomenois/treading-oreuomenois/poreuomeno-oreuomenois/oreuomenois-poreuomeno/marching/treading/ΠΟΡΕΥΟΜΈΝΟΙΣ/ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΙΣ/ ? ἐν
EN IN ? δικαιοσύνῃ
dikaiosyne righteousness/righteousness/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ/ justice-e/dikaiosyn-e/e-dikaiosyn/justice/ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ/ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ/ ? προσταγμάτων
prostagmaton about according to against among-tagmaton/pros-tagmaton//about according to against among/ΠΡΟΣΤΑΓΜΆΤΩΝ/ bidding-ton/prostagma-ton/ton-prostagma/bidding/ΠΡΟΣΤΑΓΜΆΤΩΝ/ΠΡΟΣΤΑΓΜΑΤΩΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἐν
EN IN ? νόμῳ
nomoi law-oi/law-oi/nom-oi/oi-nom/law/law/act/mint/coin/legal/legal/think/nomad/jurist/lawful/legist/legally/statute/legalist/monetary/ΝΌΜῼ/ coin-nomoi/currency-nomoi/nom-nomoi/nomoi-nom/coin/currency/moneda/monnaie/pièce/Münze/Geldstück/Währung/mønt/monero/keping/moneta/moneda/moneta/moneda/moneta/ΝΌΜῼ/ΝΟΜΩ/ ? ᾧ
hoi ô/ᾯ/ ? ἐνετείλατο
eneteilato jab-teilato/act-teilato/ene-teilato/teilato-ene/jab/act/act/pawn/shot/pawn/sake/oomph/ambush/assets/ambush/ninety/energy/active/action/energy/ἘΝΕΤΕΊΛΑΤΟ/ ninety-lato/quatre-vingt-dix-lato/ene-lato/lato-ene/ninety/quatre-vingt-dix/neunzig/üheksakümmend/noventa/novanta/noranta/nonaginta/negentig/dziewięćdziesiąt/noventa/tisini/yhdeksänkymmentä/present tense/Präsens/Nutiet/ἘΝΕΤΕΊΛΑΤΟ/ΕΝΕΤΕΙΛΑΤΟ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ζωὴν
zoen life time-n/zoe-n//life time/ΖΩῊΝ/ Zoë-n/Zoe-n/zoe-n/n-zoe/Zoë/Zoe/life/Zoey/active/bright/lifetime/liveness/vividness/briskness/liveliness/ΖΩῊΝ/ΖΩΗΝ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame